258中文小说阅读网 - 玄幻小说 - 玛丽的十九世纪[综名著]在线阅读 - 第284页

第284页

    究竟是谁谋划了两起死亡事件?

    爱莎列出了一张名单,尽可能地把从小到大所有接触过的人都写了下来。

    名单上,绝大部分都是百花镇的居民。

    爱莎一直在百花镇生活。直到三年前, 她去伦敦做了蒂娜·安德鲁的家庭教师。

    “蒂娜·安德鲁,小女孩今年11岁, 有一位19岁的长兄索尔。”

    玛丽看着名单,“三年前,爱莎·凯文成为蒂娜的家庭教师,那时兄妹俩父亲过世刚刚三个月。老安德鲁夫人死得更早,在生下蒂娜的两年后撒手人寰。”

    爱莎没有住在安德鲁家中, 而在一条街外的租屋。

    根据她回忆,身在伦敦的活动圈多在两处,安德鲁家一带与未婚夫默克家附近。后来与鲍尔德不时遇见的意大利餐厅,正在安德鲁家附近。

    迈克罗夫特调查了安德鲁家的大致情况,去世的老安德鲁夫妇曾经一度是社交季的话题。“有点类似灰姑娘剧情, 老安德鲁娶的妻子来自是德国落魄贵族之后。”

    老安德鲁夫人曾经的落魄程度,到了必须出门工

    作赚钱养家的地步,而在那个过程中结识了老安德鲁。

    当时,两人想要结婚的想法遭遇男方家长的反对。于是老安德鲁采用了拖字诀,熬了几年,长辈过世,两人才顺利结婚。

    据闻老安德鲁夫妇一直夫妻和睦。因为结婚较晚,老安德鲁夫人在三十二岁才生下了长子,而在四十岁高龄产女,因为产后疾病去世。

    老安德鲁直至去世都没有再娶,也没有传出过任何有情人的花边新闻,是公认的深情。

    在大多数人看来,安德鲁一家也算是幸福。

    老安德鲁违逆长辈的期望非要娶落魄贵族之女,但结局还算不错。虽然妻子死得有点早,却也是儿女双全,更有过一段家庭和睦的美好时光。

    在老安德鲁过世后,长子索尔继承了子爵爵位。

    “去年九月末,索尔·安德鲁以优异的表现进入剑桥大学读书。据悉化学专业功底扎实,而且他的体能很不错,是赛马高手。”

    迈克罗夫特联想到剑桥大学与百花镇的距离,如果驾驶马车仅需一个小时。

    默克是去年三月末被降职,在九月中旬自杀。

    索尔去年从四月起一直在伦敦市内,是为考取大学做各类准备,直到九月末去上学。

    鲍尔德在今年的五朔节清晨死亡。

    为了庆祝节日5月1日学校放假,索尔依照习惯会返回伦敦市内与meimei一起过节。

    换言之,索尔有作案时间,也有机会接触到鲜为人知的金汞齐等下毒技巧。

    显然,那些尚不足以证明索尔·安德鲁犯罪,但另有一处的疑点也对上了。

    “索尔的鞋码是6英码,与大本钟上的半枚鞋印尺寸一致。”

    迈克罗夫特递出了文件,记载了安德鲁一家的基本信息。

    “然而,它也不能算作有利的直接证据,索尔·安德鲁完全能予以否认,假设是其他人爬上了大本钟。明顿先生,您还有什么线索吗?”

    “很遗憾,在假烟制作与扮演驱魔者方面,无法证明索尔·安德鲁的确参与其中。”

    玛丽走访过百货商厦和巫医店铺,没人见过索尔出没。要如何证明默克吸的汞毒烟出自索尔之手?又要如

    何证明鲍尔德遇上的驱魔人是索尔?

    默克可能是私下购买了打折烟,而鲍尔德更不愿暴露被恶灵包围的困境。他们与幕后黑手的接触可能非常隐秘,极有可能不存在第三人在场。

    找不到人证成了无可奈何的现实。

    如今,只能说索尔有作案嫌疑,但也仅仅如此了。

    事实上,索尔没有放弃接触爱莎。

    去年,索尔以要去上学为理由,希望爱莎留在伦敦继续照顾他的meimei,当时被爱莎拒绝了。

    今年春天,他又给爱莎写信,再度提起了此事,希望爱莎继续担任安德鲁家的家庭教师一职。

    “或许还有立竿见影的好方法——引蛇出洞,只需再出现一位爱莎的追求者就行了。”

    玛丽一本正经地给出建议,“剧本可以很简单。因为侦破鲍尔德坠亡案,明顿先生前往百花镇,对爱莎·凯文一见钟情。令人高兴,那并非单恋。凯文小姐同意立即与他一起去美国结婚。”

    玛丽说得顺理成章,“又是出国又是结婚,凶手不可能按捺得住,肯定会冒头搞刺杀。福尔摩斯先生,对此提议,您意下如何?”

    还敢问他意下如何?当然非常不高兴!

    迈克罗夫特端着茶杯的手指猛地一紧,但仍旧不动声色地理性分析。

    “我认为诱捕计划需要慎重。一来,凯文小姐能否配合得完美无缺?二来,明顿先生,您别忘了自己盛名在外。凶手能相信您继罗曼夫人后,轻易地爱上了另一个人吗?”

    毕竟那位凶手不是蠢货,即便是通过传闻也能确定罗曼夫人与凯文小姐是截然不同的类型。

    这种情况下,明顿先生怎么可能巧合到一去破案就对一个人一见钟情?

    玛丽却提出了反驳意见,“小报上编造的痴情人设,刚刚好合理地解释明顿先生对别人一见钟情的可能性。正是因为感情丰富,才会行事冲动。”

    迈克罗夫特闻言笑了,笑得非常平和。

    “如此说来,是我小看您了,您竟然可以脑子一热猛烈追求爱情。”

    --