第123页
书迷正在阅读:凶犬不吠、全大周的白月光他喜欢我、我的师尊遍布修真界、予以热忱、丧尸恋爱手册、重回1990[重生]、才不是小水怪、[综漫同人]穿成泉奈的我娶到了未来二代目、听说老娘今天又被艳压了、要来点软乎乎的小狐狸吗
“我不是。”米哈伊尔说,“我是米哈伊尔·库帕拉!米哈伊尔·伊万诺维奇·库帕拉!” 吃了点东西,伤口也得到了处理,爱德华兹在温暖和柔软中有了点力气,想起来:“这名字真奇怪。你不是米沙吗?” “我是联邦人,认识的都叫我米沙。”米哈伊尔面不改色,收了收手臂,好叫爱德华兹靠得舒服一点,“要是有什么地方不舒服,一定要告诉我。” “我是医生,你是骑士。”爱德华兹说,“我自己知道。” 米哈伊尔不知道能说些什么,青年的任性不过是一种徒劳的坚持,仿佛想证明爱德华兹家还有人活着,和他此前认识的从内而外骄傲得该丢进圣水里洗洗干净的爱德华兹医生截然不同。 沉默了一会儿,爱德华兹问:“你不会是圣徒吧,米沙?” 他的问题听起来干巴巴的,只是没话找话,不期待也不畏惧。但米哈伊尔还是立刻回道:“不,不是。我是骑士,刚刚成年。” “刚成年,那还能长个呢……该有多高啊?”爱德华兹咕哝了一句,少年温暖的胸膛和柔软的斗篷构成叫人安心的黑暗,声音依然了无生趣,“那就好。我不喜欢圣徒。” 米哈伊尔松了口气:“为什么?” “爸爸mama有很多圣徒朋友。”爱德华兹说。 茅草屋外头细雨迷蒙,屋内柴火劈剥作响。一粒火星跳了出来,在半道上就燃尽发潮,在干草堆里变成一点黑色的污渍。 米哈伊尔喃喃道: “我来救你,对不起……” 爱德华兹轻轻推开他,站起身来。米哈伊尔仰头看他柔软的脸,一刻也不敢浪费。 爱德华兹独自站了一会儿,米哈伊尔才反应过来,起身把晾在横梁上的衣服取下来给他。衬衣袖口还有点淡淡的血迹,被鞭子抽打出的裂痕也没有修补。爱德华兹道了谢,背过身去慢慢换上衣服,米哈伊尔也背对着他站在门口,好像这样就可以挡住所有漏进来的风,这小屋是他们温暖丰足的家。 爱德华兹的左臂还抬不太起来,扣了半天扣子,捡起斗篷拍了拍,赤脚绕过火堆,递给米哈伊尔: “谢谢你,米沙先生。” 米哈伊尔点点头,两只眼睛却一刻不离地盯着他的脸。爱德华兹摸摸鼻子,试探着称赞道: “您的眼睛真漂亮。可是没有瞳孔,看得见东西吗?” “可以,可以。我可以看见您……您非常……非常……”米哈伊尔忙不迭地点头,抖开斗篷披在他身上,几乎把他的脚都裹进去,“您还是披着吧。我没事,您受伤了,而且失血过多,再感冒就糟糕了。” “……谢谢。”爱德华兹说完,又不好意思起来,“我也只能说谢谢了。” 他看起来正常了很多,但米哈伊尔觉得这才不正常。正常人不会在经历了灭族和酷刑之后礼貌地跟看起来像敌军的人说谢谢,也不会在失血到濒死的地步还坚持站起来扣齐每一颗还存在的纽扣,他不敢去想究竟是什么东西支撑着这个年轻人,即使实际上这个青年还比他大个五六岁。 结果下一刻爱德华兹就扑进他怀里,手脚都在发抖,冰凉得像个吸血鬼。米哈伊尔一把抄起他走向火堆,抱着他烤火。爱德华兹喘了两口气,才说: “谢谢,对不起,米沙……有点重,失血过多,脚下没力气。——我们去哪里找克里斯汀?” 米哈伊尔沉默了一下,如实回答:“烈阳城。” “……好。好。您说您要带我进去。” “是,我会带您进去。”米哈伊尔忽然想到了什么,握着他失去拇指和小指的右手,说,“您再养几天伤,我们就去圣……烈阳城。我知道治好您的方法了!” “听起来你本来没想到,只是想鼓励我。”爱德华兹短促地扯了扯嘴角,似乎是想笑,没做到就放弃了,抬起那双温柔的绿眼睛望着他,“——是什么?” 米哈伊尔缓缓地说:“第五元素,贤者之石,或者说,圣骸。” 他没有见过,但是听拉比们讲过。教会的圣所中有一块贤者之石,是密特拉第一次神降时留下的血rou。它在第三圣战中被消耗掉了,米哈伊尔记得那是1228年冬天的事,现在是1225年秋天,就算不在圣所,贤者之石也还存在! 爱德华兹愣了一下,说:“我带上克里斯汀就走。” “贤者之石就在圣所里!”米哈伊尔说,“我会拿到它,然后跟你们一起走。我可以保护你们,哪怕是圣徒我也能打赢!” 爱德华兹低头露出苦笑,却没有叫他看见,只是哑着嗓子轻声说:“好呀。谢谢你,米沙。” 米哈伊尔抿起嘴唇,知道爱德华兹先生把这当做小孩子负气说的话。但他的确没有把握,圣所是修道院里供奉圣遗物、堆放战利品的房间,贤者之石是最重要的一件;希尔输给他是个谎言,他没有和全力以赴的圣徒弟兄姐妹们战斗过,更何况,真正的追杀不会是单打独斗,一旦他偷走那点“圣骸”,圣徒们倾巢而出都不是不可能。 但是那又怎么样?他甚至不知道这一切是真实的历史还是虚假的地狱,他只知道不救人、不杀了那些打着密特拉旗号四处征战为恶的“弟兄姐妹们”他就该和他们一起下地狱。这就是窄门背后的世界,要么他遵从本心去贯彻世界上最艰难的信念,要么米哈伊尔·伊万诺维奇的灵魂下地狱,属于密特拉的rou身走出门去,后者只要一个念头就能烧死所有吸血鬼。 --