第91章

    这一来,惊喜又激动的乡民们高兴得不顾严寒,纷纷跑去主动帮忙——没想到,传闻中生吃人的秦卒,每日竟还为他们提供一石半的糙米伙食和一碗菽苗汤!

    在阳武郡庶民们感恩戴德的欢喜氛围中,原本暗暗有些不满的豪族们,也收到了巨大的惊喜。

    秦王从咸阳再次派人传来诏令:为朝廷捐粮千石之人皆可授爵一级,除此以外,还以捐粮的数量为准绳,赐封这些豪族为本乡掌管税役的乡啬夫、或是掌管教化的乡三老。

    如此一来,眼红心焦又夹杂着不满的豪族们,顿时变得喜气洋洋,再无心与庶民争那点他们本就看不上的小利。

    眼下有了爵位和乡里官职,便意味着自家得到了秦国朝廷的认可,无须再担忧在这改朝换代之际,自家财产田地仆从尽数被秦军清算一空!

    而且,一级公士之爵位固然很低,却也及时为自家摆脱秦国庶民身份的束缚,可从地位上再次与乡里那些低贱庶民划开界限,只要往后督促族中子弟继续为秦国卖力,还怕不能继续往上晋爵?

    这个冬天,整个阳武郡,除了那些退伍老卒还会絮絮叨叨抱怨秦人,其余众人无论贫富,皆再无半分心思继续忧伤缅怀“魏地旧民”的身份,秦君的仁慈恩惠,让他们很高兴地接受了成为秦人的现实。

    韩非受此情景启发,开始着手拟定一套管理阳武郡的新律法。

    ...

    在风雪交加中,转眼就到了这一年的十二月,明赫一大早从烧着火墙的寝殿醒来,扶苏就拿来崭新的玄衣厚袍与貂绒小氅衣为他穿戴好,又喂他喝了一碗热乎乎的羊乳羹后,便抱起他出门,一路絮絮叮嘱道,“小九今日要乖乖哦,父王今日大腊八,已鸡鸣时分便随大巫师早早出宫了,阿兄带你跟蒙恬同去参加腊祭哦...”(2)

    这番话直把明赫听得迷迷糊糊的,怎么他觉得每个字都听得懂,合在一起却完全不懂呢?什么大腊八?腊祭?烤腊rou的祭祀?

    他把这问题抛给系统,系统也一脸懵圈道,“宿主对不起,我还没刷到过这道题啊,真的不懂是什么意思...等我先翻题目搜一搜...”

    带着这个疑惑,直到扶苏喊上同样打扮得格外隆重的将闾阴嫚几个孩子、抱着他在蒙恬带着卫尉军的护送下,来到站满人山人海的咸阳城中,一处摆着整头牛羊野猪、与稻黍麦豆等若干祭祀物品的祭坛旁,明赫才恍然大悟:原来,还真是一项盛大的祭祀仪式,只不过不是用腊rou为祭品!

    但他并不知道的是,这个腊祭,其实就是战国人民的岁首庆祝活动——春节。

    上古之时有六种历法,岁首之日各有不同,其中以夏朝推行的夏历对后世影响最大。因为,它首次科学地以十二地支为参照,将一年划分为十二个月,以此对应不同的农时,由此成为华夏农历的基础。

    夏历以每年的一月为正月,一月初一为岁首,但根据“天改命则帝改历”的古代风俗,取而代之的商朝以每年十二月为正月,十二月初一为岁首,待周朝建立后,又推行以“十一月为正月,十一月初一为岁首”的周历。(3)

    虽然秦始皇统一六国后,认为各国历法不一,会影响农耕与税赋征收,便推行以“十月为正月,十月初一为岁首”的颛顼历法,但眼下,还处于战国时期的秦国与大多诸侯国一样,使用的是商历——以十二月初一为岁首。

    但眼下,大多数百姓平日连饭都吃不饱,自然不可能有余钱买酒rou来特意庆祝春节,所以今日这场腊祭,便是君王代表全国之民,在秋收之后的新年佳节,以丰盛的谷物和牲畜猎物祭拜祖先与神灵,在庆祝丰收的同时,祷告上苍继续保佑秦国来年风调雨顺的盛大仪式。

    在这一天,咸阳都城中万人空巷,众人皆会穿上最好的衣物,来亲眼见证君王对神祗的承诺和祈祷,顺便庆祝新年的到来,算是一年中难得的闲暇轻松时光。

    所谓大腊八,原是周朝设定的天子祭祀之礼,后来被战国诸侯所采用——大者,君王也;腊者,辞旧迎新也;八者,掌管四方的农业八神也。表示君王举行春节祭祀大礼之意。

    明赫探着小小身子往祭坛望去,只见嬴政装扮与往日全然不同:他身穿素服、头戴通天冠、腰系葛带,正手持礼香,口中朗声祷告道,“天垂象,地载物,我大秦历代君民取法与天,取财与地,深受天地之恩泽与先祖之庇护,政与万千臣民不胜感激,请诸神诸仙诸祖飨用秦人回馈之万物黍谷,愿我大秦之境内,自今日起到来年岁首,皆能土反其宅,水归其壑,草木归其泽....”(4)

    待说完一长串的祷告之词,他便缓缓持香朝东南西北四个方位依次敬拜,围观众人面色无不肃然,他们无比地相信,经过君王这番祷告,来年秦国一定能风调雨顺大丰收,一时全场鸦雀无声。

    待君王祭拜完毕,胡子雪白的老巫师便领着一百四十名童子,带着木头面具、披着熊皮、举着桃木剑举行开始驱疫行傩仪式,以祈求神灵助秦人逐疫迎春。

    而宫人则上前恭敬呈给君王一条榛杖指天,无数穿着绿红黄各色衣物、戴着各色角冠的农夫涌出来,扮演着上古神话中的夔牛等神兽,随着君王挥杖而跳起上古流传的祈祷之舞《韶》,大声附和着歌曰,“于!予击石拊石,百兽率舞,庶尹允谐...”(5)