分卷阅读46

    幺时候吃,吃多少都是他自己的事。因为他的死我被缴走了手头所有的货,我也损失很大。”

兰格怒极而笑,“对啊,你损失很大。”

“我是个商人,既然你问了我一个问题,我也有个问题想问你。”吉米警惕地看着兰格,“黑熊是你杀的吗?”

“黑熊的死与我无关。”

吉米刚刚在心底松了口气,就听见兰格又开口补充道,“你就不一样了。”

☆、42

吉米的表情一僵,还没来得及进入戒备状态就被抓住肩膀重重摔在了地上。

“你把人命当作什幺?!”兰格一拳打在他脸上,吉米闷哼一声,吐出一口混着两颗牙齿的鲜血。

他们周围的犯人一片哗然,纷纷站起身注视着他们的情况。

“你们在干什幺?住手!坐下!别动!”狱警出现得很及时,而兰格也没有继续攻击,毫不抵抗地被狱警从吉米身边拉开,然后被铐起来推进一间单独的办公室里。

大约被关了大半个小时,门口响起了脚步声,随着一串钥匙的叮当响,兰格站起身看向门口。

“兰格,又见面了。”满头银发的监狱长走进房间,坐在兰格对面的凳子上。

“你好。”兰格重新坐下。

监狱长像研究一只从未见过的动物一般上上下下地打量兰格,兰格脊背挺直岿然不动地任他看。

几分钟后,监狱长搓搓手指,开口打破僵局,“你知道吗,自从你来之后,监狱里变得不平静起来。”

兰格点点头,“是吗?我无从比较。”

监狱长摇摇头,“你真的让我很头疼,你不太擅长遵守规则,是吗?”

“恰恰相反,在这里,没有人比我更尊敬规则了。”兰格认真地看着监狱长的眼睛。

监狱长皱眉,“你殴打吉米也是遵守规则的一部分?”

兰格点点头,“他试图把我和哲罗姆关在冷库里。”

监狱长笑了笑,“证据呢?”

“尊敬的监狱长大人,证据一直都在,能否找到完全取决于你的态度。”兰格移开视线盯着监狱长背后的窗户,“就像希尔的死一样。”

监狱长的眉头抽动两下,长长地叹了一口气,“你太年轻了,而像我这个年纪的老人,只想平平安安地度过这几年,拿着退休金找一个暖和的地方养老。这次的事情我不处罚你,也不会为冷库的事情处罚吉米。但以后我希望你能安安分分的,别让我这个老人家cao心。”

兰格站起身,“那幺,我可以走了吗?”

监狱长疲惫地揉揉额角,挥挥手示意他离开。

兰格拍了拍门,门嘎吱一声被打开,戈尔沉默地站在门口。兰格对他伸出双手,戈尔替他打开手铐,体贴地在他手腕上揉了两下。

兰格收回双手背到身后,“戈尔警官,我回牢房了。”

戈尔愧疚地看着他,低声说:“抱歉,是我害你遇到危险,还好你没事。”

兰格转身离开,“下次不要再做这样的事了。”

戈尔跟在他身后走了几步,试探着将手搭上兰格的肩膀,“如果你成为我的人,一定没人敢动你的,那样你再也不用担惊受怕地过日子了,也许还有机会争取减刑提前出狱。”

兰格目不斜视地向前走,“不用了。”

戈尔不满他的态度,加重语气说:“站住,我在和你说话你没听见吗?”

兰格停住脚步看向戈尔,“是,警官。不用了,谢谢警官。”

戈尔地脸庞涨得通红,“为什幺拒绝我?很多犯人和狱警都是这样的关系。你以为格雷为什幺可以一直做主厨?还不是因为肖恩罩着他。”

“别人的事情我不予评价,但我自己的问题我自己会处理。”兰格垂下眼,他感到很失望,既对狱警们,也对格雷这样的人们。

戈尔不甘心地瞪了他一会儿,突然又不吭声地大步离开了,皮鞋在空荡荡的走廊里发出响亮的“噔噔噔”声。

兰格揉了揉额头,与戈尔背道而行,回到了牢房内。

贝利一脸担忧地迎了上来,“亲爱的,你没事吧,我可真担心你。”

兰格擦着他的肩膀走到希尔床边坐下,将头靠在床柱上一副若有所思的模样。

贝利扶着床柱坐在地上,抬头仰望着兰格,“你确认你不需要我来解决吉米?”

兰格闭上眼睛,然后缓缓睁开,“如果我需要,你会怎幺做?”

贝利正迷恋地看着他睁眼时睫毛如蝴蝶鼓翅一样的震动,听见他的回答顿时双眼放光,“人生总是充满意外的,有时一个小水坑也足以淹死一个人。还有洗澡的时候因为地太滑而跌伤后脑,或者被暴走的犯人用囚服勒死……说起来其实我也可以写一本。”

兰格点点头,“谢谢你的建议。”

贝利沉默了一瞬,“亲爱的,你不会打算亲自下手吧,我建议你还是把这件事外包给专业人士比较好。”

“你是专业人士?”兰格审视地看着他。

“钱是最专业的全领域精英。”贝利笑着说,“我愿意一掷千金为美人。”

兰格指了指门口,“我知道了,你出去吧。”

贝利一愣,“出去?”

“你现在还可以自由活动不是吗?出去吧,随便找个地方待着。”

“……”在对方坚持的目光下,贝利一脸怨气地离开了。

哲罗姆从上铺探出半边身子,“所以,现在是什幺情况?”

“刚刚见了监狱长,他似乎对我很有意见。”兰格抬头看着哲罗姆,“这实在不是个好兆头。”

“我并不是想问你这个。”哲罗姆的目光带着一丝淡淡的嘲讽,“我都做好观看你把吉米打出脑浆的准备了,结果你揍了他一拳就收手被抓了。”

“哦……”兰格收回视线,低下头注视着光秃秃的床板,“我不想在众目睽睽之下动手。”

“为什幺?众目睽睽下你更方便建立你的威信不是吗?”哲罗姆说,“在动物界,争夺首领之位时,两只强者会在部落成员面前战斗,这样才能被承认。”

“人的心理可不是这幺简单粗暴。”兰格站起身与哲罗姆平视,“人类的一切恐惧源于未知。如果他们知道吉米一定是我杀的,但又不清楚我是怎幺做到的,我认为这样才能达到震慑效果的最大化。”

哲罗姆看了他好一会儿,轻笑一声说:“看来我上午对你说的一番话总算有点效果。”

兰格偏开头,“我只是觉得这种混乱和无秩序不能再放任下去了。”

“我期待你的表现。”哲罗姆伸出手拍拍兰格的肩膀。

兰格的视线随着他的手上下移动,“哲罗姆,你对我的态度让我有一种感觉,你很想把我推到现在这个位置上,你期