分卷阅读8

    肖安生自信还是可以从对方谈论剧情走向和作品架构的话题上套出对方对这部作品的熟悉度。同时肖安生也会从自己的记忆中找出各类经典作品相互印证,以确保作品的原创性。在美国,剽窃是一个非常大的罪行。不仅文抄公自己极有可能被整个出版界抵制,连同出版剽窃作品的出版社及负责这部剽窃作品的编辑们也会成为整个文化圈的笑柄。肖安生无论如何都不能让自己和西蒙舒斯特出版社陷入到这个境地。不过这次谈话的结果让肖安生非常满意,杰德谢尔曼对于自己的作品显然非常熟悉,不仅对故事架构有非常清晰的认识,而且对于未来作品的走向也有一个明确的目标。

不过碍于尚未与西蒙舒斯特出版社签约,因此杰德在很多细节方面有些语焉不详。对此,肖安生并不觉得有什么不妥。虽然美国对于抄袭和剽窃的打击力度很大,但是强势出版社窃取弱势作者创意的事情也是屡有发生,因此在没有合同保障的情况下,作者也不愿意和出版社谈太多细节。在确定了作品的原创性之后,肖安生便开始和杰德谈作品的一些细节,既然是要出版的话,那么出版社基于商业目的的考虑,还是希望作者能对作品进行修改。

不行,我不会将我的主角换成男性。杰德拒绝了肖安生的提议。这是相对保守的八、九十年代,美国的读者还是希望看到一个超人一样的主角,女性英雄作品可谓是十分稀少。西蒙舒斯特虽然觉得是一部非常优秀的作品,但是为了获取更多的读者,那么将作品变得更主流一点也是有必要的。瑞贝卡查姆博斯必须是最主要的主角,因为我需要从女性角度用母性的观点去解读未来世界。肖,我可以告诉你,会是一部系列作品,它们会有男主角,但是不会是贯彻整个系列的主角,同时他们也没有瑞贝卡查姆博斯那么勇敢,也不会有她那样的能力。甚至我还打算在未来的作品中引入一个华裔女性主角作为瑞贝卡查姆博斯的伙伴,一同对抗丧尸和保护伞公司。

听到杰德如此激烈的反抗,肖安生不由得揉了揉额头。他比杰德更清楚出版界的事实,那就是男主角为主的作品比女主角为主的作品要卖得好,因为美国的主要读者群是男性,而且男性在出版界拥有更多的话语权。为什么作品如此畅销,而却始终销量平平?甚至连的衍生作品都能比卖出成绩来,逼得漫威公司不得不将的故事情节引入到中来提升作品销量。谢尔曼先生,我理解你对女性议题的关注,但是从商业角度上来说,您的决定是错误的。

我并不在乎钱,肖先生。杰德谢尔曼笑了起来。诚如您看到的那样,虽然谢尔曼家最近有些问题,但是并没有伤及到我的根本。或许未来我不可能一掷千金,但是小富小贵还是可以做到的。你觉得这样的我,对于的销量会很在意么?我希望我的作品能够完整的出版,而不是迫于一些这样或那样的原因被修改。

肖安生顿时有些哑然,是啊,差点忘记了自己眼前这个人压根就是不缺钱的主儿。虽然听说前段时间有些麻烦,但似乎这些麻烦都在被解决中。既然没有办法要求作者修改自己的创作理念,那么肖安生只有自己盘算出版社的损失了。根据肖安生的判断,如果修主角性别的话,那么极有可能拿下畅销书的地位;但是如果没有修改主角性别的话,依旧是一本非常优秀的。最重要的是,这本书极其适合改变成电影和电视剧,看来自己要增加一些条款,拿下这部作品的改编权才行。

于是肖安生又向杰德谢尔曼提出了一些增补条款,对于这些有关改编权的增补条款,杰德倒是不在意。他很清楚,将作品的改编权捏在手里是没有用的,只有交给专业的人去打理才能够利益最大化。何况杰德知道现在的西蒙舒斯特出版社母公司西方港湾公司旗下可是有好莱坞巨头之一的帕拉蒙,再加上未来收购西方港湾的维亚康姆旗下的CBS,影视改编权交出去完全没有任何问题。于是杰德只是要求保留自己的最终决定权,同时也对改编后的利益分成提出了自己的要求。双方谈妥之后,肖安生便离开了,说大约在一周后将合同寄送过来。

此时杰德忽然说道:我这边还有几本书的计划,不知道西蒙舒斯特有兴趣么?

还有?肖安生心里咯噔了下。在肖安生看来,要创作系列就足以牵扯一个人的绝大部分精力,眼前这个富二代居然还有闲心创作其他作品?他带着狐疑的表情接过了另外几本书的大纲,肖安生在看到大纲之前觉得这些大纲一定品质低劣,但是碍于杰德的面子还是忍下来看了看。

第一本大纲名叫,又是一本女性主角的作品。不过这次女主角要面对的不是丧尸而是探险过程中的各种危机,尽管只是大纲,但是肖安生立刻觉得这是一个非常有趣的题材。由斯皮尔伯格执导的真当红,而此时推出一本有关女版印第安纳琼斯的探险,应该会大卖。

而另外一本则完全是一本热血战争,而且是一场发生未来的星球战争。以美国大兵为原型的星盟战士征服外星球的故事简直就是为讨好美国读者而撰写的,虽然思想深度不高,但是商业噱头是十足的。在看到的时候,肖安生觉得自己挖到一个不错的小金矿;可看到和之后,肖安生已经确定自己挖到的是一个矿藏丰富的钻石矿。

谢尔曼先生,您的意思是这两本书也想交给我们出版?肖安生都有些激动了。

如果不打算交给你们,我拿出来做什么?杰德觉得肖安生的问题有些傻,三本书我可以打包和出版社签约,但是有关改编和作品分成的问题,我需要一个特别的合约。

当然。肖安生倒是不觉得杰德谢尔曼的提议有什么过分的,任何一个有些资历的编辑都能看出这三本书的价值。这三本书就算是分别给不同的出版社出版,每家出版社都会将杰德视为座上贵宾。何况这三本书将打包给西蒙舒斯特。但是谢尔曼先生,我需要和出版社联系之后才能给你答复。以我的权限,我无法给您最好的条件。

没问题。杰德微笑着同意了肖安生的条件,而我也需要联系我的律师为合同负责。

杰德所说的律师便是谢尔曼家的家庭律师,一般美国家庭都会聘请自己家庭的律师。这些律师收费相对低廉,但是服务的内容也比较有限,而且极少出庭。但是一般涉及到合同这样的事务,交给他们还是能够处理的。何况谢尔曼家的家庭律师也是一所非常